Recomendaciones de uso de nuestro idioma: dilema

27/04/2011

Dilema no es sinónimo de problema

Según la RAE, la definición de dilema es:

m. Argumento formado de dos proposiciones contrarias disyuntivamente, con tal artificio que, negada o concedida cualquiera de las dos, queda demostrado lo que se intenta probar.

La Fundación del Español Urgente ha observado que en los medios de comunicación se usa indebidamente la palabra dilema en lugar de problema. Dilema implica la necesidad de escoger entre dos cosas, dos situaciones, dos opciones…, y funciona como sinónimo de disyuntiva, que es la ‘alternativa entre dos cosas, por una de las cuales hay que optar’.

Así, su uso no es apropiado en los siguientes ejemplos:

  • “Cambios climáticos, crisis alimentaria y desarrollo constituyen los aspectos que el régimen tunecino considera estrechamente relacionados para generar proyectos capaces de resolver esos tres grandes dilemas”
  • “Las existencias de bacalao en el mar del Norte y el Atlántico han disminuido fuertemente como consecuencia de la sobrepesca, y los supermercados buscan otras alternativas que no presenten dilemas éticos para sus clientes”

La Fundéu BBVA recomienda, por tanto, que no se utilice el término dilema como sinónimo de problema o asunto dudoso.

De este modo, en los anteriores ejemplos se debería haber escrito:

    • «Cambios climáticos, crisis alimentaria y desarrollo constituyen los aspectos que el régimen tunecino considera estrechamente relacionados para generar proyectos capaces de resolver esos tres grandes problemas».
    • “Las existencias de bacalao en el mar del Norte y el Atlántico han disminuido fuertemente como consecuencia de la sobrepesca, y los supermercados buscan otras alternativas que no presenten problemas éticos para sus clientes”

    Foto | pere koniec

      if (document.currentScript) {